-
1 telecommunications
telecommunications ['telɪkə‚mju:nɪ'keɪʃənz]1 nountélécommunications fpl(satellite) de télécommunication►► telecommunications engineer technicien m des télécommunications;telecommunications industry industrie f des télécommunications;telecommunications link liaison f de télécommunicationsUn panorama unique de l'anglais et du français > telecommunications
-
2 link
link [lɪŋk]1. nouna. [of chain] maillon mb. ( = connection, Also computing) lien ma. (physically) lierb. ( = establish communication between) relierc. ( = establish logical connection between) établir un lien entre• the police are not linking him with the murder la police n'a établi aucun rapport entre lui et le meurtre• smoking and lung cancer are closely linked il existe un rapport étroit entre le tabagisme et le cancer de poumon4. compounds► link up[persons] se rejoindre ; [firms, organizations] s'associer( = connect) raccorder• the plan to link all schools up to the internet le projet de connecter toutes les écoles à l'Internet* * *[lɪŋk] 1.1) ( in chain) maillon m; fig2) (connection by rail, road) liaison f3) (connection between facts, events) rapport m ( between entre); ( between people) lien m ( with avec)4) ( economic or trading tie) relation f ( with avec; between entre); ( historical or friendly tie) lien m ( with avec; between entre)5) Telecommunications, Radio, Computing liaison f6) ( on a web page) lien m2.transitive verb1) ( connect physically) [road, cable] relier [places, objects]to link A to B ou A and B — relier A à B
to link arms — [people] se donner le bras
2) (relate, establish connection between)to link something to ou with — lier quelque chose à [inflation]; établir un lien entre quelque chose et [fact, crime, illness]
his name has been linked with — son nom a été associé à [deed, name]
3) Computing connecter [terminals]to link something to ou with — connecter quelque chose à [mainframe, terminal]
4) Television, Radio établir une liaison entre [places] (by par)3.linked past participle adjective1) [circles, symbols] entrelacé2) fig [issues, problems] lié•Phrasal Verbs:- link up -
3 connection
connection, connexion [kəˈnek∫ən]1. nounb. ( = associate) relation fc. ( = train, bus, plane) correspondance fd. (electrical) raccordement me. ( = link) liaison f• a telephone/radio/satellite connection une liaison téléphonique/radio/par satellitef. [of rods, tubes] raccord m2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ In the French word, the ct becomes an x.* * *connexion (dated) GB [kə'nekʃn] noun1) ( logical link) rapport mto have no connection with — n'avoir aucun rapport or n'avoir rien à voir avec
in connection with — au sujet de, à propos de
in this connection... — à ce sujet...
2) ( personal link) lien m ( between entre; with avec)4) ( connecting up) ( to mains) branchement m; (of pipes, tubes) raccord m; ( of wires) câblage m6) ( in travel) correspondance f7) Computing connexion f -
4 satellite
satellite ['sætəlaɪt]1 noun∎ (tele)communications satellite satellite m de télécommunications;∎ meteorological or weather satellite satellite m météorologique;∎ broadcast live by satellite transmis en direct par satellite∎ the country is a satellite of the United States c'est un pays satellite des États-Unis(c) (in airport) satellite m(a) (broadcast, broadcasting, network, relay) par satellite;∎ ten satellite channels dix chaînes fpl (de télévision) par satellite►► satellite dish antenne f parabolique;satellite link liaison f par satellite;satellite picture Photography photo f satellite; Meteorology animation f satellite;satellite state état m satellite;satellite station station f satellite;satellite television télévision f par satellite;satellite town ville f satellite -
5 connect
connect [kəˈnekt]a. ( = join) connecter (to à ) ; [+ plug] brancher (to sur ) ; [+ pipes, drains] raccorder (to à ) ; [+ two objects] raccorderb. [+ telephone] brancher ; [+ caller] mettre en communicationc. ( = associate) associer (with, to à)d. ( = form link between) relier (with, to à)a. ( = be joined) [two rooms] communiquer ; [two parts, wires] être raccordésb. [coach, train, plane] assurer la correspondance• this train connects with the Rome express ce train assure la correspondance avec l'express de Romec. [two people] se comprendre* * *[kə'nekt] 1.transitive verb1) ( attach) raccorder [end, hose] (to à); accrocher [wagon, coach] (to à)2) ( link) [road, bridge, railway] relier [place, road] (to, with à)3) ( to mains) brancher [appliance] (to à); brancher [quelque chose] sur le secteur [household]4) Telecommunications raccorder [phone, subscriber]2.to connect somebody to — passer [quelqu'un] à quelqu'un [department]
1) [room] communiquer ( with avec)2) [service, bus] assurer la correspondance ( with avec)•Phrasal Verbs: -
6 radio
radio [ˈreɪdɪəʊ]1. nounradio f[+ person] joindre par radio4. compounds* * *['reɪdɪəʊ] 1.1) Audio radio f2) Telecommunications radio f2. 3. 4. -
7 connect
connect [kə'nekt](a) (join → pipes, wires) raccorder; (→ pinions, shafts, wheels) engrener, coupler; Electricity (→ circuits) interconnecter; Electricity (→ wires) connecter;∎ to connect sth to sth joindre ou relier ou raccorder qch à qch;∎ connect this wire to the other terminal connectez ce fil à l'autre borne(b) (join to supply → machine, house, telephone) brancher, raccorder;∎ to connect sth to sth raccorder qch à qch, brancher qch sur qch;∎ to be connected (up) to sth être branché sur qch(c) Telecommunications mettre en communication, relier;∎ to connect sb to sb mettre qn en communication avec qn;∎ will you connect me with reservations, please? est-ce que vous pouvez me passer votre service des réservations?;∎ I'm trying to connect you j'essaie d'obtenir votre communication(d) (link → of path, railway, road, airline) relier;∎ to connect with or to relier à;∎ the new rail link connects Terminal 3 with or to the train station la nouvelle liaison ferroviaire relie l'aérogare 3 à la gare;∎ a corridor connects the room to the library il y a un couloir qui relie la pièce à la bibliothèque(e) (associate → person, place, event) associer;∎ to connect sb/sth with sb/sth associer qn/qch avec qn/à qch, faire le rapprochement entre qn/qch et qn/qch;∎ I'd never connected the two things before je n'avais (encore) jamais fait le rapprochement entre les deux;∎ there is nothing to connect the two crimes il n'y a aucun lien entre les deux crimes;∎ at first I didn't connect the name with the face au début je n'ai pas fait le lien ou le rapprochement entre le nom et le visage;∎ to be connected with (of person) avoir des relations ou un lien avec; (of thing) se rattacher ou se rapporter à;∎ the questions were connected with another subject les questions étaient relatives ou se rapportaient à un autre sujet(a) (bus, plane, train) assurer la correspondance;∎ to connect with assurer la correspondance avec(b) (blow) atteindre son but; (boxer) frapper ou atteindre son adversaire; (tennis player, cricketer, racket, bat) frapper la balle;∎ familiar my fist connected with his chin je l'ai touché au menton□∎ this road connects with the motorway cette route rejoint l'autoroute;∎ the tunnels don't connect les deux tunnels ne sont pas reliés ou ne communiquent pas3 nounComputing connexion f►► connect time durée f (d'établissement) de la connexion -
8 tie
tie [taɪ]cravate ⇒ 1 (a) attache ⇒ 1 (b), 1 (c) lien ⇒ 1 (c) entrave ⇒ 1 (d) égalité ⇒ 1 (e) match nul ⇒ 1 (e) match ⇒ 1 (f) attacher ⇒ 2 (a), 2 (b) s'attacher ⇒ 3 (a) être à égalité ⇒ 3 (b)1 noun(b) (fastener → gen) attache f; (→ on apron) cordon m; (→ for curtain) embrasse f; (→ on shoes) lacet m(c) (bond, link) lien m, attache f;∎ emotional ties liens mpl affectifs;∎ family ties liens mpl de parenté ou familiaux;∎ there are strong ties between the two countries les deux pays entretiennent d'étroites relations;∎ he has no ties to the place il n'y a rien qui l'attache à cet endroit(d) (restriction) entrave f;∎ pets/young children can be a tie les animaux/les jeunes enfants peuvent être une entrave(e) Sport (draw) égalité f; (drawn match) match m nul; (in competition) = compétition dont les gagnants sont ex aequo; Politics égalité f de voix;∎ the match ended in a tie les deux équipes ont fait match nul;∎ it was a tie for first/second place il y avait deux premiers/seconds ex aequo;∎ the election resulted in a tie les candidats ont obtenu le même nombre de voix ou étaient à égalité des voix∎ a championship tie un match de championnat;∎ a European cup tie un match de la coupe européenne(i) Building industry tirant m(a) (with string, rope → parcel) attacher, ficeler;∎ is it tied properly? est-ce que c'est bien attaché?;∎ they tied him to a tree il l'ont attaché ou ligoté à un arbre;∎ his hands and feet were tied ses mains et ses pieds étaient ligotés(b) (necktie, scarf, shoelaces) attacher, nouer;∎ to tie one's shoelaces attacher ou nouer ses lacets (de chaussures);∎ to tie a scarf round one's neck nouer une écharpe autour de son cou;∎ why not tie some string to the handle? pourquoi ne pas attacher une ficelle à la poignée?;∎ she tied the ribbon in a bow elle a fait un nœud au ruban;∎ she tied a bow/a ribbon in her hair elle s'est mis un nœud/un ruban dans les cheveux;∎ to tie a knot in sth, to tie sth in a knot faire un nœud à qch;∎ figurative he's still tied to his mother's apron strings il n'a pas encore quitté les jupes de sa mère(c) (confine → of responsibility, job etc)∎ she's tied to the house (unable to get out) elle est clouée à la maison; (kept busy) la maison l'accapare beaucoup;∎ the job keeps me very much tied to my desk mon travail m'oblige à passer beaucoup de temps devant mon bureau;∎ they're tied to or by the conditions of the contract ils sont liés par les conditions du contrat∎ to be tied to avoir un lien avec(a) (apron, shoelace etc) s'attacher, se nouer;∎ the dress ties at the back la robe s'attache par derrière(b) (draw → players) être à égalité; (→ in match) faire match nul; (→ in exam, competition) être ex aequo; (→ in election) obtenir le même score ou nombre de voix;∎ they tied for third place in the competition ils étaient troisième ex aequo au concours►► Building industry tie beam longrine f;Telecommunications tie line ligne f interautomatique;tie pin épingle f de cravate;tie rack porte-cravates m inv;American tie tack fixe-cravate m(hair) attacher (en arrière); (curtains, plant) attacher;∎ her hair was tied back in a bun ses cheveux étaient ramassés en chignon(a) (with string, rope → person, object) attacher;∎ they had to tie him down ils ont dû l'attacher∎ she doesn't want to feel tied down elle ne veut pas perdre sa liberté;∎ children can really tie you down il arrive que les enfants vous accaparent totalement;∎ I'd rather not be tied down to a specific time je préférerais qu'on ne fixe pas une heure précise;∎ we must tie them down to the terms of the contract il faut les obliger à respecter les termes du contrat➲ tie in(a) (be connected) être lié ou en rapport;∎ everything seems to tie in tout semble se tenir;∎ this ties in with what I said before cela rejoint ce que j'ai dit avant(b) (correspond) correspondre, concorder;∎ the evidence doesn't tie in with the facts les indices dont nous disposons ne correspondent pas aux faits ou ne cadrent pas avec les faits∎ how is this tied in with your previous experiments? quel est le lien ou le rapport avec vos expériences antérieures?;∎ she's trying to tie her work experience in with her research elle essaie de faire coïncider son expérience professionnelle et ses recherches∎ she had a basket tied on to the handlebars elle avait un panier attaché à son guidon∎ to tie one on (get drunk) prendre une cuite, se cuiter∎ it all ties together tout se tient;∎ his story doesn't tie together very well son histoire ne tient pas vraiment debout(papers, sticks) attacher (ensemble);∎ to tie sb's hands/feet together attacher les mains/les pieds de qn;∎ the letters had been tied together in bundles les lettres avaient été mises en liasses➲ tie up(a) (parcel, papers) ficeler; (plant, animal) attacher; (prisoner) attacher, ligoter; (boat) attacher, arrimer; (shoelace, hair) nouer, attacher;∎ the letters were tied up in bundles les lettres étaient ficelées en liasses;∎ the dog was tied up to a post le chien était attaché à un poteau(b) (usu passive) (money, supplies) immobiliser;∎ their money is all tied up in shares leur argent est entièrement investi dans des actions;∎ her inheritance is tied up until her 21st birthday elle ne peut toucher à son héritage avant son 21ème anniversaire(c) (connect → company, organization) lier par des accords∎ I'd like to get everything tied up before the holidays je voudrais arriver à tout régler avant les vacances;∎ there are still a few loose ends to tie up il y a encore quelques points de détail à régler(a) (be connected) être lié;∎ how does this tie up with the Chicago gang killings? quel est le rapport avec les assassinats du gang de Chicago?;∎ it's all beginning to tie up tout commence à s'expliquer -
9 hot
hot line support assistance f technique téléphonique, hotline fhot link lien m hypertexte(d) hot desking = pratique qui consiste à ne pas assigner de bureaux individuels aux employés, ces derniers étant libres de s'installer à n'importe quel poste de travail inoccupé -
10 satellite
satellite m;∎ (tele)communications satellite satellite de télécommunicationssatellite broadcaster satellite de retransmission ou de diffusion;satellite broadcasting retransmission f par satellite;satellite channel chaîne f par satellite;satellite dish antenne f parabolique;satellite link liaison f par satellite;satellite network réseau m satellite;satellite photo photo f satellite;satellite station station f satellite;satellite television télévision f par satellite -
11 satellite
A n ( all contexts) satellite m ; weather/communications satellite satellite météorologique/de télécommunications.B modif [broadcasting, link, transmission] par satellite ; [town, country, computer, terminal, photograph] satellite. -
12 connection
connection [kə'nekʃən]1 noun(a) (link, association) lien m, rapport m, connexion f;∎ to make a connection between or to or with sth faire le lien avec qch;∎ does this have any connection with what happened yesterday? ceci a-t-il un rapport quelconque avec ce qui s'est passé hier?;∎ in this or that connection à ce propos, à ce sujet(b) Technology connexion f; (of pipes, wires) assemblage m, raccordement m; (of machine parts) accouplement m, engrenage m; Electricity prise f, raccord m; Computing connexion f, liaison f(c) Telecommunications communication f, ligne f;∎ a bad connection une mauvaise communication ou ligne(d) (transfer → between buses, planes, trains) correspondance f;∎ to miss one's connection rater sa correspondance(e) (transport) liaison f;∎ the town enjoys excellent road and rail connections la ville dispose d'excellentes liaisons routières et ferroviaires(f) (personal relationship) rapport m, relation f;∎ to form/to break a connection with sb établir/rompre des relations avec qn;∎ he has CIA connections il a des liens avec la CIA;∎ family connections parenté f;∎ to establish a business connection with a firm établir des relations commerciales avec une entreprise(g) (family relationship) parenté f;∎ to form a connection by marriage with a good family s'allier à ou avec une bonne famille;∎ there's no connection with the Yorkshire Smythes il n'y a pas de lien de parenté avec les Smythe du Yorkshire;∎ my family has Scottish connections il y a des Écossais dans ma famille(h) (colleague, business contact) relation f (d'affaires);∎ she has important connections elle a des relations en haut lieu;∎ she has some useful connections in the publishing world elle a des relations utiles dans le monde de l'éditionà propos de►► Technology connection kit kit m d'accès ou de connexion -
13 hot
hot [hɒt]chaud ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (k), 1 (l), 1 (t) qui tient chaud ⇒ 1 (c) épicé ⇒ 1 (e) tout frais ⇒ 1 (f) violent ⇒ 1 (h) intense ⇒ 1 (i) enthousiaste ⇒ 1 (j) sévère ⇒ 1 (m) recherché ⇒ 1 (o), 1 (r)(a) (high in temperature) chaud;∎ a hot, stuffy room une pièce où il fait une chaleur étouffante ou où l'on étouffe;∎ the engine/glass/oven is hot le moteur/verre/four est chaud;∎ I'm getting hot je commence à avoir chaud;∎ the water is getting hot l'eau devient chaude;∎ how hot should the oven be? le four doit être à quelle température?;∎ it was hot work le travail donnait chaud;∎ there's hot and cold running water il y a l'eau courante chaude et froide;∎ we sat in the hot sun nous étions assis sous un soleil brûlant;∎ I'd like a hot bath j'aimerais prendre un bain bien chaud;∎ the doctor said not to have any hot drinks le médecin m'a conseillé de ne pas boire chaud ou m'a déconseillé les boissons chaudes;∎ a hot meal un repas chaud;∎ keep the meat hot tenez la viande au chaud;∎ serve the soup while it's hot servez la soupe bien chaude;∎ the bread was hot from the oven le pain sortait tout chaud du four;∎ hot food always available (sign) plats chauds à toute heure;∎ figurative you're getting hot! (in guessing game) tu brûles!;∎ familiar to be or to get (all) hot and bothered (about sth) être dans tous ses états ou se faire du mauvais sang (au sujet de qch);∎ familiar to be or to get hot under the collar (about sth) être en colère ou en rogne (au sujet de qch);∎ the books were selling like hot cakes les livres se vendaient comme des petits pains;∎ familiar he's full of hot air c'est une grande gueule;∎ all her promises are just a lot of hot air toutes ses promesses ne sont que des paroles en l'air;∎ that's nothing but hot air! tout ça n'est que du vent!∎ it's hot il fait très chaud;∎ it's really hot! il fait vraiment très chaud!;∎ it's getting hotter il commence à faire très chaud;∎ I can't sleep when it's so hot je ne peux pas dormir par cette chaleur;∎ it was very hot that day il faisait très chaud ce jour-là, c'était un jour de grande ou forte chaleur;∎ one hot afternoon in August (par) une chaude après-midi d'août;∎ in (the) hot weather pendant les chaleurs;∎ we had a hot spell last week c'était la canicule la semaine dernière;∎ the hottest day of the year la journée la plus chaude de l'année(c) (clothing) qui tient chaud;∎ this jacket's too hot cette veste tient trop chaud∎ a hot curry un curry relevé ou épicé(f) (fresh, recent) tout(e) frais (fraîche);∎ the news is hot off the presses ce sont des informations de toute dernière minute;∎ this book is hot off the press ce livre vient juste de paraître(g) (close, following closely)∎ to be hot on the trail être sur la bonne piste;∎ the police were hot on their heels or on their trail la police les talonnait ou était à leurs trousses;∎ he fled with the police in hot pursuit il s'est enfui avec la police à ses trousses(h) (fiery, vehement) violent;∎ she has a hot temper elle s'emporte facilement, elle est très soupe au lait(i) (intense → anger, shame) intense, profond∎ they're very hot on formal qualifications (attach importance to) ils insistent beaucoup sur les diplômes;∎ they're not very hot on hygiene (fussy about) ils ne sont pas très portés sur l'hygiène∎ the reporter was onto a hot story le journaliste était sur un coup (fumant);∎ to have a hot date avoir un rendez-vous galant□ ;∎ this book is hot stuff c'est un livre très audacieux□ ;∎ this issue is hot stuff, I wouldn't touch it c'est un sujet brûlant, je n'y toucherais pas∎ we could make it or things very hot for you if you don't cooperate nous pourrions vous mener la vie dure ou vous en faire voir de toutes les couleurs si vous ne vous montrez pas coopératif;∎ the presence of the army made things hot for the smugglers la présence de l'armée a rendu les choses très difficiles pour les contrebandiers□ ;∎ the town had got too hot for the drug dealers l'atmosphère de la ville était devenue irrespirable pour les trafiquants de drogue;∎ the situation was too hot to handle la situation était trop délicate pour qu'on s'en mêle□∎ the police are really hot on drunk driving la police ne badine vraiment pas avec la conduite en état d'ivresse∎ how is he? - not so hot (unwell) comment va-t-il? - pas trop bien□ ;∎ I don't feel so hot je ne suis pas dans mon assiette;∎ I'm not so hot at maths je ne suis pas très calé en maths;∎ she's hot stuff at golf c'est un as ou un crack au golf;∎ his latest book isn't so hot son dernier livre n'est pas terrible ou fameux;∎ that isn't such a hot idea ce n'est pas terrible ou fameux comme idée;∎ that's hot! c'est super!;∎ a hot tip un tuyau sûr ou increvable∎ she's really hot just now elle a vraiment beaucoup de succès en ce moment□ ;∎ to be hot property être très demandé□ ;∎ windsurfing is hot stuff in this area la planche à voile est très en vogue dans cette région□∎ to be hot (stuff) être sexy (inv);∎ he's hot (sexually aroused) il a le feu au derrière;∎ to be hot to trot avoir le feu aux fesses2 adverb∎ to go hot and cold at the thought of sth avoir des sueurs froides à l'idée de qch∎ familiar to have the hots for sb craquer pour qnhot desking = pratique qui consiste à ne pas assigner de bureaux individuels aux employés, ces derniers étant libres de s'installer à n'importe quel poste de travail inoccupé;1 noun(sausage) hot-dog m, frankfurter m; Skiing ski m acrobatique; (in surfing) surf m acrobatique; American familiar (show-off) m'as-tu-vu mf invhot dog stand stand m de hot-dogs;∎ we met in front of the hot dog stand nous nous sommes retrouvés devant le vendeur de hot-dogs;Metallurgy hot drawing tirage m à chaud;hot gospeller = prêcheur évangéliste qui harangue les foules;British hot gossip les tous derniers cancans mpl;familiar hot jazz (jazz m) hot m inv;Computing hot key touche f personnalisée;Telecommunications hot line numéro m d'urgence; Politics (between US and Kremlin) téléphone m rouge;hot line support assistance f technique téléphonique, hot line f;∎ he has a hot line to the president il a une ligne directe avec le président;∎ she's on the hot line to the director elle téléphone au directeur;∎ the hot line to the Kremlin la téléphone rouge avec le Kremlin;Computing hot link lien m hypertexte;familiar hot money (UNCOUNT) (stolen) argent m volé□ ; Finance capitaux mpl flottants ou fébriles□ ;British hot news les toutes dernières nouvelles fpl;American hot pad dessous-de-plat m inv;hot pants mini-short m (très court et moulant);familiar figurative hot potato sujet m brûlant et délicat;∎ a political hot potato un sujet brûlant ou une question brûlante de politique;∎ to drop sb like a hot potato laisser tomber qn comme une vieille chaussette ou savate;Irish hot press (airing cupboard) = placard chauffé où l'on fait sécher le linge;Metallurgy hot rolling laminage m à chaud;American familiar hot seat (electric chair) chaise f électrique□ ;∎ figurative to be in the hot seat (difficult situation) être sur la sellette;Photography hot shoe griffe f du flash, pied-sabot m;hot spot (dangerous area) point m chaud ou névralgique; familiar (night club) boîte f de nuit□ ; Technology point m chaud;∎ let's hit the town's hot spots si on faisait la tournée des boîtes?;hot spring source f chaude;British Computing hot swap (of devices) remplacement m à chaud;American familiar hot ticket: to be a hot ticket faire fureur;∎ the play is the hottest ticket in town c'est la pièce qui a le plus de succès actuellement□ ;hot tub = sorte de Jacuzzi ® qu'on installe dehors;hot war guerre f chaude ou ouverte;hot water eau f chaude;∎ figurative their latest prank got them into or landed them in hot water leur dernière farce leur a attiré des ennuis;∎ you'll be in hot water when she finds out tu passeras un mauvais quart d'heure quand elle s'en apercevra;hot wire fil m sous tension(a) (intensify → argument, contest) échauffer□ ; (→ bombing, fighting) intensifier□ ; (→ party) mettre de l'animation dans□ ; (→ music) faire balancer, faire chauffer;∎ they hotted up the pace ils ont forcé l'allure∎ to hot up a car gonfler le moteur d'une voiture(intensify → discussion, campaign) s'échauffer□ ; (→ fighting, situation) chauffer□, s'intensifier□ ;∎ the price war has hotted up la guerre des prix s'intensifie;∎ things are beginning to hot up ça se corse -
14 telephone
telephone ['telɪfəʊn]1 noun(a) (for communication) téléphone m;∎ to be on the telephone (be talking) être au téléphone, téléphoner; (be subscriber) avoir le téléphone, être abonné au téléphone;∎ she's been on the telephone for nearly an hour ça fait presque une heure qu'elle est au téléphone ou qu'elle téléphone;∎ the boss is on the telephone for you le patron te demande au téléphone;∎ you're wanted on the telephone on vous demande au téléphone;∎ to answer the telephone répondre au téléphone;∎ to order sth over the or by telephone commander qch par téléphone;∎ I use the telephone a lot je téléphone beaucoup(receiver) de téléphone; (message) téléphonique; (charges) téléphonique, de téléphone; (service) des télécommunications;∎ to have a good telephone manner savoir bien parler au téléphone;∎ American to play telephone tag essayer de se joindre au téléphone sans y parvenir(person) téléphoner à, appeler (au téléphone); (place) téléphoner à, appeler; (news, message, invitation) téléphoner, envoyer par téléphone;∎ I'll telephone him later je lui téléphonerai ou je l'appellerai plus tard;∎ to telephone the United States/home téléphoner aux États-Unis/chez soi;∎ they telephoned me (with) the good news ils m'ont téléphoné (pour m'annoncer) la bonne nouvelle(call) téléphoner, appeler; (be on phone) être au téléphone;∎ he telephoned to say he'd be late il a téléphoné ou appelé pour dire qu'il serait en retard;∎ where are you telephoning from? d'où appelles-tu ou téléphones-tu?►► telephone answering machine répondeur m (téléphonique);telephone banking opérations fpl bancaires par téléphone, banque f à domicile;telephone bill facture f de téléphone;telephone book annuaire m (téléphonique);telephone booking réservation f par téléphone;telephone booth, British telephone box cabine f téléphonique;telephone call appel m téléphonique, coup m de téléphone;Marketing telephone canvassing prospection f téléphonique, démarchage m à distance, télédémarchage m;telephone conversation entretien m téléphonique;telephone directory annuaire m (téléphonique);telephone exchange central m téléphonique;Marketing telephone follow-up relance f téléphonique;telephone interview entretien m téléphonique, entretien m par téléphone;telephone jack fiche f téléphonique;British telephone kiosk cabine f téléphonique;telephone line ligne f téléphonique;telephone link liaison f téléphonique;telephone number numéro m de téléphone;telephone operator téléphoniste mf, standardiste mf;telephone order commande f téléphonique ou par téléphone;Marketing telephone prospecting télédémarchage m, démarchage m à distance;telephone sales ventes fpl par téléphone, téléventes fpl;telephone salesman télévendeur m, télé-acteur m;telephone saleswoman télévendeuse f, télé-actrice f;telephone selling vente f par téléphone, télévente f;telephone subscriber abonné(e) m,f du téléphone;telephone survey enquête f téléphonique, enquête f par téléphone;telephone switchboard standard m téléphonique
См. также в других словарях:
Telecommunications link — Uplink redirects here. For other uses, see Uplink (disambiguation). A telecommunications link is generally one of several types of information transmission paths such as those provided by communication satellites to connect two points on earth.… … Wikipedia
Link — may refer to:ComputingInternet* Links (web browser), a web browser for Unix like systems * Reciprocal link, two way links to and from websites, also known as link swaps , link exchanges and link partners * Hyperlink, a reference in a hypertext… … Wikipedia
TÉLÉCOMMUNICATIONS - Téléactivités — La notion de téléactivité englobe toute forme de travail à distance «médiaté», c’est à dire opéré par voie de télécommunications. Elle concerne les activités du secteur tertiaire dont l’objet est de manier, traiter, produire et/ou transmettre de… … Encyclopédie Universelle
Telecommunications — Télécommunications Alexander Graham Bell Les télécommunications sont définies comme la transmission à distance d’informations avec des moyens à base d électronique et d informatique. Ce terme a un sens plus large que son acception équivalente… … Wikipédia en Français
Telecommunications in East Timor — Telecommunications Democratic Republic of Timor Leste … Wikipedia
Telecommunications in Mauritius — Telecommunications had an early beginning in Mauritius, with the first telephone line installed in 1883, seven years after the invention of the telephone. Over the years, the network and telephony improved. By the late 20th century, the rapid… … Wikipedia
Telecommunications in South Africa — Telecommunications infrastructure in South Africa provides modern and efficient service to urban areas, including cellular and internet services. In 1997, Telkom, the South African telecommunications parastatal, was partly privatised and entered… … Wikipedia
Telecommunications in Uzbekistan — Telecommunications Republic of Uzbekistan … Wikipedia
Telecommunications Services of Trinidad and Tobago — Limited (generally known as TSTT) is the largest telephone and Internet service provider in Trinidad and Tobago. The company, which is jointly owned by the Government of Trinidad and Tobago and Cable Wireless, was formed out of a merger of Telco… … Wikipedia
Link adaptation — Link adaptation, or adaptive coding and modulation (ACM), is a term used in wireless communications to denote the matching of the modulation, coding and other signal and protocol parameters to the conditions on the radio link (e.g. the pathloss,… … Wikipedia
Telecommunications in Cuba — consists mainly of NTSC analog television, analog radio, telephony, AMPS, D AMPS, and GSM mobile telephony, and the Internet. Telephone service is provided through ETECSA, mobile telephone service is provided through the Cellular Telephone… … Wikipedia